Принц Гарри
Российские издательства будут выпускать пересказы книг, права на которые не могут приобрести. Об этом сообщает издание «Коммерсантъ» со ссылкой на издательскую группу «Эксмо-АСТ». При этом представители издательской отрасли называют такой формат издания книг «завуалированным пиратством».
Так, в формате пересказа выйдут скандальные мемуары принца Гарри «Запасной». Права на книгу принадлежат британскому издательству Penguin Random House, которое в 2022 году прекратило работу с Россией на фоне военной спецоперации РФ на Украине. «В саммари (пересказ основных моментов книги своими словами. — Прим. ред.) будут отражены ключевые идеи книги без использования отрывков из нее: автор саммари прочитала книгу на английском и пересказала своим языком», — объяснил гендиректор «Эксмо» Евгений Капьев журналистам. Книга выйдет 16 февраля в аудио- и электронном форматах, а также в печатном виде.
Также «Эксмо-АСТ» собирается выпустить пересказ книги Джен Синсеро «Не ной», права на которую истекли прошлой весной.
Пересказанных книг «в связи с текущей ситуацией» также стало больше в каталоге Smart Reading. «Доля в нашем каталоге саммари на книги, не изданные на русском языке, растет, поскольку мы стараемся ориентироваться на то, что недоступно русскоязычным читателям, но ценно для них», — рассказала шеф-редактор Smart Reading Мария Копачевская. Smart Reading также выпустит пересказ книги «Запасной». Книга выйдет на сервисе «ЛитРес» 15 февраля.
Капьев добавил, что выпуск пересказанных книг поможет «частично решить проблему доступности новинок нон-фикшен», а также может стать альтернативой принудительной лицензии.
Представители издательской отрасли, однако, отмечают, что такой формат издания книг является, по сути, «завуалированным пиратством» и может привести к ухудшению отношений с правообладателями. Также это несет определенные риски для рынка легального контента. «Может быть, официально пересказ без разрешения и не нарушает закон, но чисто по-человечески так делать не стоит», — заявил главный редактор издательства Individuum Феликс Сандалов.
«Копируй, только не полностью, — прокомментировали новость в телеграм-канале «Только никому». — Наши люди — самые сообразительные. И читающие. Как выпустить мемуары принца Гарри на русском, когда из-за санкций запрет и нет прав? Правильно, сделать саммари. Такой пересказ основных моментов, как в школе, когда готовишься к ЕГЭ. Забавно, что Гарри и тут сразу со скидкой идет».
«В этой уморительной новости есть и кое-что очень важное, — написал литературный критик Егор Михайлов в своем телеграм-канале «Литература и жизнь». — Некоторые депутоиды тут регулярно призывают вообще легализовать пиратство (но не все, конечно, а только то, что касается «недружественных стран») — мол, в СССР до 1973 года плевать хотели на права писателей из этих проклятых капстран, и все было хорошо. Но издатели понимают: делать этого нельзя. Нельзя просто взять новую книжку и издать ее на русском, не спрося правообладателей. Когда все — неизбежно — закончится и разорвавшиеся связи будут медленно восстанавливаться, важно будет показать партнерам: смотрите, мы не воровали у вас, давайте выдохнем и вернемся к работе по старой схеме. Сейчас это может показаться неуместным — зачем думать про какое-то мифическое послезавтра, если даже в завтрашнем дне никакой уверенности нет. Но если выбирать между прошлым и будущим, то лучше все-таки фиксироваться на будущем. А то из фиксации на прошлом, как мы видим, ничего хорошего никогда не получается (орфография и пунктуация автора сохранены. — Прим. ред.)».
Похожая ситуация в России складывается и с фильмами зарубежного производства. Так, в российских кинотеатрах после начала военной спецоперации РФ на Украине распространен так называемый «теневой прокат», когда зарубежные фильмы показывают в кинотеатре без лицензии. Чаще всего копии зарубежных картин включают в кинотеатрах перед показом российских короткометражных фильмов.